The English Are Coming!
By Kamal
Sunavala
I have always
maintained that for all their dullness and
lack of culinary imagination, the English have one special
talent. To arrive. They arrive in splendid style, with
a terribly British greeting which most non-English people
wouldn't consider normal, with an umbrella and a polite
smile.
But there is one more thing I forgot
to mention. Whether the Englishman speaks fourteen or four
foreign languages, he will unfailingly carry with him,
his English. He will insist on saying Hello and Goodbye
and quickly follow it up with the local phrase. But he
won't leave his English behind. And after he has arrived
and helloed everyone in this dual manner, he will sit down
and continue colonising his beer partner with his English.
This of course is amusing for the beer partner who may
speak perfect English and will respond with gaiety. And
it will continue to charm his beer partner who may not
speak more than two words of English and will still respond
with gaiety.
Such is the charm of the British
form of the language everywhere. Full credit to its bearer,
the inimitable British gent. As I live life in Prague,
more and more, I find the locals trying to be flexible
by throwing in a few voluntary words in English. Waitresses,
check out ladies, launderers, ticket vendors and the like.
This, I can confidently tell you, was not the case in 2002
or 2003. Only in the very expat places would you get the
polite enquiry - Two
times soup, please? Now of course, it's all good
morning, have you choose? My word, I am stunned that
they are smiling and speaking English and it was not an
expat restaurant.
When the English colonised Africa,
they didn't ask the Masai and the Kikuyu if they wanted
to learn English. They simply assumed that no one could
be immune to the charms of Charles Dickens and the Bronte
sisters. Or to the charms of a black umbrella and a bowler.
Now, they simply assume with the same simplicity of thought,
that bangers and mash will make it on to menus in Prague.
And of course it has. I nearly jumped out of my skin when
I saw it in two places on the same day.
Of course, having instructed in English in this country
it warms my heart to see and hear people who are participating
actively in the international language. It does do the
clichéd job of making life easier and bringing people together
in pubs and potravinys. It does expose them to a new confidence
of being able to, in turn, colonise the English, by lending
them Czech habits of daily life, well-explained in English.
And sometimes when I walk around
the shopping areas, (yes, even writers must buy fabric
softener) I see signs in English everywhere in the stores,
explaining kindly that bavlna and barva are two different
words and the latter does mean colour so I needn't worry
about skin rashes. This quiet and never-ending colonisation
of the English is perhaps what makes them think that they
are the greatest nation in the world and will remain so,
irrespective of which nincompoop rules them. As long as
they arrive in splendid style and on time and announce
themselves with a proper British greeting, which can be
anything really, depending on which part of England you
come from, they know that the world will continue to be
fascinated at this little bit of culture offered up with
a smile.
With that amusing thought, post-shopping,
I walk into a café with the sole intention of coffee and
a quick read when a smiling waiter comes up to me. I don't
have a bowler but I do have a black umbrella and can say
Hello there very brightly. I do; amused that even little
old me contributes to this wondrous phenomenon. His smile
droops a little as he proudly informs me, I
have no English.
A very quaint and previously unheard
form of expression to announce that he doesn't speak any
English. I wonder if I should continue the colonisation efforts
but funnily enough, and strangely enough for me, I simply
take a break today and tell him in polite English, It's okay,
I have some Czech. |